2008年3月12日 星期三

[和平教會 蔡茂堂牧師專欄] 在 脫下白袍穿黑袍 上的新意見。

匿名 已針對您的文章「脫下白袍穿黑袍」留下新意見:

Dear High School Classmates and Teachers,

Out of curiosity, I got on Maotang's Blog to read the article. But I was shocked and extremely disturbed by what he said, especially in the first two paragraphs. Here is the excerpt:

仇恨初萌
我唸彰化中學時,台灣仍有「保送」的制度,彰化高中每年可保送一名的畢業生進台大醫學院。我從小唸書,直到初中畢業,從彰化中學進入高中,都是直升第一名。那時我充滿理想和驕傲,覺得只要繼續努力,便能保送台大醫學院,前程似錦。怎曉得高中一年級上學期體育成績五十九分不及格,是班中唯一體育不及格的學生。

後來新上任的體育老師來到,對這事起疑心而暗中調查原委,方知第二名學生家境富裕,買通當時的體育老師,希望能成為學校被保送的那一位學生。我知道後,開始對社會的不公義產生仇恨的心理,從此很憎恨我的那位老師。那時我正在閱讀「基度山恩仇記」,心想君子報仇,十年未晚,今天沒能報你仇,你給我記住,有一天,我醫學院畢業,你孩子不要生病,否則,我定會神不知鬼不覺的,把你的孩子弄至死不了又活不起來。我的心理就是這樣想──有一天我要報仇。

I feel I have to set the record straight:

1. Everybody knows who was 第二名 through the three years of high school. It was ME. Did I hold any grudge against him? No. I think Teacher Chen knew me very well. I enjoyed my high school years very much and was proud to be the representative of the class. I looked up to Maotang and respected his academic ability. I always considered he was one of my best friends.
2. I don't think my family is 富裕. We didn't even have our own house. In fact, during our early years, we six brothers and sisters had to share a single egg in one meal, if there is one available. We had our difficulties, but we were happy and content as a family. My father was a well-respected elementary school principal. He would never do such a thing to discredit other kids.
3. I never wanted to get into medical school anyway. Physics was my whole passion. In fact, Maotang was wrong. During those years, Changhua High School can 保送 two top students to 台大醫學院. Since I was second on the list, I was so worried that I would be sent to the field I was really not interested in. You don't know how much I felt relieved when it was announced that 保送 was cancelled. Now, I could choose my own destiny. Luckily, I got my wish with the highest score. What so great about 進台大醫學院? I never understood.
4. I don't know who was that 新上任的體育老師? I hope he had more evidence about what he said to Maotang. Otherwise, he was only trying to say what Maotang wanted to hear and cause troubles to a good friendship and personality.
5. I cannot understand why Maotang had so much 仇恨? But I am happy that my family was not in Taiwan because I might never know what's going on if anything happened to my kids or family. What a disturbing thought!

I hope my suspicion is not founded. But who else could the 第二名 Maotang is referring to other than I? As I know, he was number 1 and I was number 2 throughout the high school years. Maybe this is just the way he tried to portrait how he turned himself from a person full of hatred to a priest of loves. But I am proud of my high school record and don't want to be part of his testimony in a wrong way, especially the accusation seems to involve my parents and family.

My best wishes to all loving classmates and teachers.

施純清



由 匿名 於 2008年3月12日 上午 5:56 張貼在 和平教會 蔡茂堂牧師專欄